- Sputnik Brasil, 1920
Operação militar especial russa
Notícias sobre as tensões na Ucrânia. Siga informado sobre os avanços da operação militar especial russa em Donbass.

Leia a transcrição da conversa de militares alemães sobre plano de ataque à Ponte da Crimeia

Nos siga no
Margarita Simonyan, editora-chefe do grupo Rossiya Segodnya, do qual a Sputnik faz parte, publicou na rede social VK a transcrição completa de uma conversa de 19 de fevereiro de 2024 entre altos oficiais das Forças Armadas da Alemanha.
Os interlocutores eram Grafe, chefe de operações e exercícios do Comando da Força Aérea; Gerhartz, inspetor da Força Aérea da Alemanha; e os oficiais Fenske e Frohstedte, do centro de operações aéreas do Comando Espacial.
Gerhartz: Saudações a todos! Fala Gerhartz. Sei que [ininteligível], Frostedte e Fenske estão conosco hoje. Gerhartz Grafe, você está em Cingapura neste momento?
Grafe: Sim.
Gerhartz: Ótimo. Precisamos verificar as informações. Como vocês ouviram, o ministro da Defesa [alemão Boris] Pistorius estudará a questão do fornecimento de mísseis Taurus para a Ucrânia. Temos uma reunião agendada com ele. Tudo precisa ser discutido para que possamos começar a trabalhar nessa questão. Até agora não vejo nenhuma indicação de quando essas entregas começarão.
O chanceler não disse a ele: "Quero informações agora, e amanhã de manhã tomaremos uma decisão". Não ouvi isso. Pelo contrário, Pistorius está avaliando toda essa discussão que se desenrolou. Ninguém sabe por que o chanceler federal [Olaf Scholz] está bloqueando essas entregas. É claro que estão surgindo os rumores mais inacreditáveis.
Vou dar um exemplo: ontem recebi uma ligação de uma jornalista que é muito próxima do chanceler. Ela ouviu em algum lugar de Munique que os mísseis Taurus não funcionariam. Perguntei quem havia lhe dito isso. Ela respondeu que alguém de uniforme militar havia lhe dito.
É claro que se trata de uma fonte de informação de baixo nível, mas a jornalista se agarrou a essas palavras e quer fazer disso uma notícia com a manchete: "Agora sabemos o motivo pelo qual o chanceler se recusa a enviar mísseis Taurus — eles não funcionam."
Como vamos resolver esse problema? Deixaremos o planejamento da missão para eles e lhes entregamos a MBDA com ajuda do Ridgeback, e destacamos um de nossos funcionários para a MBDA? Frank [Grafe], informe-nos qual é a nossa posição sobre essa questão. Senhores Fenske e Frohstedte, reportem como vocês veem a situação.
Grafe: Vou começar pelas questões mais delicadas e críticas do que pode acontecer. A discussão vai e volta por um longo tempo. Há vários dos aspectos mais importantes aqui. Em primeiro lugar, são os prazos das entregas. Se o chanceler decidir agora que devemos fornecer mísseis, eles serão transferidos das Forças Armadas.
Tudo bem, mas eles só estarão prontos para uso oito meses depois. Em segundo lugar, não podemos encurtar o tempo. Porque, se o fizermos, pode haver uso equivocado. O míssil pode cair em um jardim de infância e, novamente, haverá vítimas civis. Esses aspectos devem ser levados em conta.
Em resumo, a primeira questão é a entrega dos mísseis. Não temos nada a ver com isso, e deve-se observar nas negociações que não podemos fazer nada sem a empresa fabricante. O objetivo é que, como no caso dos mísseis IRIS-B, os primeiros mísseis sejam rapidamente montados, reequipados e entregues. Mas depois disso precisamos fazer alguns ajustes, um pouco de reequipamento, a remoção das marcas de identificação alemãs e assim por diante. No entanto, não devemos esperar até que sejam acumuladas 20 unidades, podemos entregar cinco de cada vez.
O tempo de entrega desses mísseis depende diretamente da indústria, e aqui surge a questão: quem pagará por isso? A segunda questão é: a que sistemas de armas esses mísseis serão acoplados? Em geral, isso terá que ser feito por alguém habilidoso da Ucrânia junto com a empresa, ou nós temos algum tipo de integração, por exemplo, com os aviões Sukhoi?
Gerhartz: Acho que não. Porque a fabricante TSG disse que pode resolver esse problema em seis meses, seja em um avião Sukhoi ou F-16.
Grafe: Se o chanceler federal decidir optar por isso, deve haver um entendimento de que serão necessários seis meses somente para produzir os suportes, e a notícia positiva rapidamente virará negativa. Em terceiro lugar, teoricamente, poderíamos ser afetados pela questão do treinamento. Já mencionei que estamos trabalhando com o fabricante dos mísseis, tal como no caso dos IRIS-T. Eles treinam a manutenção desses sistemas, e nós treinamos a aplicação tática.
São necessários de três a quatro meses para isso. Essa parte do treinamento pode ser realizada na Alemanha. Quando os primeiros mísseis forem entregues, precisaremos tomar uma decisão rápida em relação aos suportes e ao treinamento.
Talvez tenhamos que recorrer aos britânicos para essas questões para usar seu know-how, de como instalaram os Storm Shadow. Talvez eles se envolvam em gerenciar os mísseis primeiro, enquanto treinamos as equipes para que não leve tanto tempo. E há algumas outras questões, se podemos fornecer a eles bancos de dados, imagens de satélite e estações de planejamento. Além do fornecimento dos próprios mísseis, que já temos, todo o resto pode ser fornecido pela indústria ou pela [empresa de análise e engenharia alemã] IABG.
Gerhartz: Precisamos imaginar que eles podem usar aviões com suportes para mísseis Taurus e Storm Shadow. Os britânicos já estiveram lá e equiparam os aviões. Os sistemas não são muito diferentes, eles também podem ser usados para o Taurus. Posso lhe contar sobre a experiência de uso do sistema Patriot. Nossos especialistas também calcularam prazos longos no início, mas conseguiram fazer isso em questão de semanas.
Tropas da OTAN (foto de arquivo) - Sputnik Brasil, 1920, 28.02.2024
Panorama internacional
Ex-agente da CIA indica razão da declaração de Macron sobre possível envio de tropas para a Ucrânia
Eles conseguiram colocar tudo em operação tão rapidamente e em tal quantidade que nossos funcionários disseram: "Uau. Não esperávamos isso." Agora estamos lutando em uma guerra na qual são usadas muito mais tecnologias modernas do que na nossa velha e boa Força Aérea. Tudo isso sugere que, quando planejamos os prazos, não devemos superestimá-los. E agora, senhores Fenske e Frohstedte, gostaria de ouvir suas opiniões sobre possíveis entregas para a Ucrânia.
Fenske: Gostaria de me concentrar na questão do treinamento. Já estudamos essa questão e, se lidarmos com pessoal que já tem o treinamento adequado e que será treinado paralelamente, serão necessárias cerca de três semanas iniciais para estudar o equipamento, e só então seguir diretamente para o treinamento na Força Aérea, que durará cerca de quatro semanas.
Portanto, são muito menos de 12 semanas. É claro que tudo isso parte do pressuposto de que o pessoal é qualificado para isso. O treinamento pode ser feito sem a necessidade de intérpretes e algumas outras coisas. Já falamos com a senhora Friedberger. Se estamos falando de uso em combate, nesse caso, somos aconselhados a apoiar pelo menos nas primeiras missões, porque é muito difícil planejá-las.
Levamos cerca de um ano para treinar nosso pessoal, e agora estamos tentando reduzir esse tempo para dez semanas e, ao mesmo tempo, esperamos que eles possam correr fora da estrada em um carro projetado para a Fórmula 1.
Uma opção possível é fornecer suporte técnico programado, o que, em teoria, poderia ser feito a partir de Buchel, desde que uma comunicação segura com a Ucrânia seja estabelecida. Se isso estiver disponível, então já será possível realizar um planejamento adequado. Esse é o pior cenário, no mínimo: fornecer suporte total do fabricante, apoio por meio do serviço de suporte ao usuário, que resolverá problemas com o software. A princípio, tudo é igual ao que acontece aqui na Alemanha.
Gerhartz: Um minuto. Entendo o que você está dizendo. Os políticos podem estar preocupados com a comunicação direta e fechada de Buchel com a Ucrânia, o que poderia ser um envolvimento direto no conflito ucraniano. Mas, nesse caso, podemos dizer que a troca de informações ocorrerá por meio da MBDA e que enviaremos um ou dois de nossos especialistas a Schrobenhausen.
É claro que isso é um truque, mas, do ponto de vista da política, provavelmente parece diferente. Se a troca de informações for feita por meio do fabricante, ela não está relacionada a nós.
Fenske: Surgirá a questão de para onde vão as informações. Se estivermos falando de informações sobre alvos, que idealmente incluem imagens de satélite com precisão máxima de até três metros, teremos que processá-las primeiro em Buchel. Acho que, independentemente disso, podemos organizar de alguma forma a troca de informações entre Buchel e Schrobenhausen ou podemos pensar na possibilidade de transferir informações para a Polônia, fazendo isso onde pudermos chegar de carro.
Essa questão precisa ser analisada mais de perto, certamente haverá opções. Se tivermos apoio, na pior das hipóteses terei que viajar para lá e voltar de carro, embora isso reduza o tempo de resposta. É claro que não poderíamos reagir em uma hora, pois seria necessário dar consentimento. Na melhor das hipóteses, somente seis horas após o recebimento da informação é que os aviões poderão executar a ordem.
Uma precisão de mais de três metros é suficiente para atingir determinados alvos, mas se for preciso refinar o alvo, é necessário trabalhar com imagens de satélite que permitam simulá-lo. Nesse caso, o tempo de resposta pode ser de até 12 horas. Tudo depende do alvo. Não estudei essa questão em detalhes, mas acredito que também seja possível. Tudo o que temos de dizer é que precisamos pensar em como organizar a transferência de informações.
Gerhartz: Você acha que podemos esperar que a Ucrânia seja capaz de fazer tudo sozinha? Afinal de contas, sabe-se que há muitas pessoas lá em trajes civis que falam com sotaque americano. Então é bem possível que em breve eles consigam usar por conta própria? Afinal de contas, podemos presumir que eles têm todas as imagens de satélite.
Fenske: Também gostaria de abordar brevemente a questão da superação da defesa antiaérea. Poderemos fazer isso, pois podemos operar com voo rasante e temos dados da IABG e da NDK para isso. Temos mesmo de os entregar a eles, para que 21 possam realmente voar por baixo, e não como ocorreu com os Storm Shadow, quando planejaram pontos de controle. Temos que pensar em como otimizar o planejamento, contornar ou voar abaixo do setor de visão do radar. Se tudo estiver preparado, o treinamento será mais eficaz, e então podemos voltar à questão do número de mísseis. Se dermos 50 unidades, eles serão gastos muito rapidamente.
Gerhartz: É claro que isso não mudará o curso das operações militares. É por isso que não queremos entregar todos eles, e não todos ao mesmo tempo. Talvez 50 na primeira tranche e, se eles continuarem insistindo, pode haver outra tranche de 50 mísseis, mas é só isso. Isso é perfeitamente compreensível, mas isso é tudo grande política. Acho que sei o que realmente está por trás disso.
Aprendi com meus colegas franceses e britânicos que, na verdade, com esses Storm Shadow e SCALP acontece o mesmo que com os fuzis Winchester. Eles podem perguntar: "Por que deveríamos fornecer o próximo lote de mísseis se já fornecemos? A Alemanha que o faça agora." Talvez o senhor Frohstedte tenha algo a dizer sobre esse assunto?
Frohstedte: Deixe-me acrescentar um pouco de pragmatismo. Gostaria de compartilhar minhas ideias sobre as características do Taurus em comparação com o Storm Shadow. Estamos falando de defesa antiaérea, tempo de voo, altitude de voo e assim por diante. Cheguei à conclusão de que há dois alvos interessantes: em primeiro, uma certa ponte no leste e, em segundo lugar, os depósitos de munição que podemos alcançar. A ponte a leste é difícil de alcançar, seus suportes são um alvo bastante pequeno, mas o Taurus pode fazê-lo
Se levarmos tudo isso em conta e compararmos com a quantidade de Storm Shadow e Himars [?] que já foram usados, tenho três rotas e queria perguntar: "Nosso alvo é a ponte ou os depósitos de munição?" Isso é possível com as atuais deficiências do RED e do Patriot? E cheguei à conclusão de que isso é possível de alcançar. O fator limitador é a quantidade de Su-24 que ainda lhes restam. Estamos falando de um único dígito.
Gerhartz: Isso é compreensível.
Frohstedte: Delineei alguns pontos determinantes e decidi que era possível. Faz sentido treinar os ucranianos no trabalho de remessa, para que possam lançar essas coisas. Isso levará uma semana. Acho que faz sentido pensar em planejamento de tarefas e planejamento centralizado. O planejamento de tarefas do nosso agrupamento leva duas semanas, mas se houver interesse nisso pode ser feito mais rapidamente.
Quanto à ponte, acho que o Taurus não é suficiente e precisamos ter uma ideia de como ele pode funcionar. Para isso precisamos de dados de missões. Não sei se podemos treinar os ucranianos em um espaço de tempo aceitável, e estamos falando de meses, para realizar tal tarefa.
Como seria um ataque de Taurus ao suporte da ponte? Do ponto de vista da perspectiva operacional, não posso estimar a rapidez com que os ucranianos conseguirão aprender a planejar essas ações e a rapidez com que a integração ocorrerá. Mas como estamos falando da ponte e de depósitos de munição, duvido que seja possível treinar as pessoas tão rapidamente.
Fenske: Gostaria de dizer mais uma coisa sobre a destruição da ponte. Temos lidado intensamente com essa questão e, infelizmente, chegamos à conclusão de que a ponte é como um aeródromo devido ao seu tamanho, então talvez sejam necessários dez ou até 20 mísseis.
Gerhartz: Na minha opinião, isso será possível se apontar para os suportes, lá onde a ponte se abre.
Fenske: É possível que só consigamos furar um buraco no suporte. Para obter informações precisas, devemos nós mesmos…
Frohstedte: Não estou promovendo a ideia da ponte, eu quero entender pragmaticamente o que eles querem, e quão rápido os poderei ensinar nisso. Como resultado ocorre que precisaremos fornecer a eles dados para planejamento das operações.
Se estamos falando de alvos pequenos, é preciso planejar mais meticulosamente, em vez de simplesmente analisar imagens de satélite, e podemos usar o fato de que o Taurus pode voar a alguns metros de altura.
Gerhartz: Todos nós sabemos que eles querem destruir a ponte, o que significa em última análise, como ela é protegida, não apenas porque tem importância militar e estratégica, mas também política. De certa forma, essa maravilhosa ilha [sic] deles é seu elemento-chave, embora eles também tenham um corredor terrestre no momento.
Há algumas preocupações se fizermos uma ligação direta com as Forças Armadas ucranianas. Então surgirá a pergunta: podemos usar esse truque e destacar nosso pessoal para a MBDA? Assim, a ligação direta com a Ucrânia será apenas por meio da MBDA, o que é muito melhor do que se houver essa ligação com a nossa Força Aérea.
Grafe: Penso que isso não importa, Ingo [Gerhartz]. Precisamos nos certificar de que, desde o início, não haja nenhuma maneira que nos torne parte do conflito. Estou exagerando um pouco, é claro, mas se agora dissermos ao ministro que vamos marcar reuniões e levar um carro da Polônia sem que ninguém saiba, isso já é participação. Não vamos fazer isso.
O chanceler alemão, Olaf Scholz, participa de conferência de imprensa com a comissária federal para Migração, Refugiados e Integração, após reunião com representantes de organizações de migrantes e redes de pessoas com histórico de imigração. Berlim, 5 de fevereiro de 2024 - Sputnik Brasil, 1920, 28.02.2024
Panorama internacional
Não queremos que o conflito na Ucrânia se transforme em guerra entre Rússia e OTAN, diz Alemanha
Se estivermos falando de um fabricante, a primeira coisa a se fazer é perguntar à MBDA se eles podem fazer isso. Não importa se o nosso pessoal faz isso em Buchel ou em Schrobenhausen. Isso ainda é participação, e acho que não conseguiremos ultrapassar esse obstáculo. Identificamos isso logo no início como o elemento principal da linha vermelha. Vou voltar ao que disse no início. Ou então precisaremos dividir o treinamento.
Digamos que prepararemos um "roteiro curto" e um "roteiro longo". O roteiro longo será projetado para quatro meses, nós os treinaremos exaustivamente, incluindo a elaboração da variante com a ponte. A trilha curta terá duração de 15 dias, para que eles possam usar os mísseis.
Ou então outra opção, perguntaremos se os britânicos estão preparados para se ocupar deles nesse estágio, enquanto não terminarem seu treinamento. Creio que essa ação seria a coisa certa a fazer. Imagine se a imprensa descobre que o nosso pessoal está em Schrobenhausen ou que estamos viajando de carro para algum lugar na Polônia! Considero essa opção inaceitável.
Gerhartz: Podemos organizar de tal forma que, se essa decisão política for tomada, devemos dizer que os ucranianos devem vir até nós. Precisamos saber se haverá uma condição política para não participar de modo nenhum no planejamento das tarefas. Nesse caso, o treinamento será um pouco mais demorado. Nesse caso, a complexidade e o sucesso das tarefas executadas por eles serão menores, mas é possível. Afinal, eles já têm alguma experiência, e nós próprios vemos como eles usam equipamentos de alta tecnologia.
Se houver a condição para evitar o envolvimento direto, não podemos participar do planejamento de tarefas, fazê-lo em Buchel e depois enviá-lo a eles. Posso imaginar que justamente isso será uma "linha vermelha" para a Alemanha. Teremos de treiná-los por mais tempo, dois meses. Eles não aprenderão tudo nesse tempo, mas poderão fazer alguma coisa. Só precisamos ter certeza de que eles podem processar todas as informações, trabalhar com todos os parâmetros.
Grafe: Seppel disse que é possível criar um roteiro longo e um curto. Trata-se de obter resultados em um curto período de tempo. Se, no primeiro estágio, a tarefa for atingir depósitos de munição, e não objetivos complexos, como pontes, então, nesse caso, será possível embarcar em um programa mais curto e obter um resultado rápido.
Quanto às informações da IABG, não considero esse um problema crítico, porque eles não estão presos a um determinado lugar. Eles mesmos precisam fazer o reconhecimento. É claro que a eficiência depende disso. É sobre isso que estivemos falando, que nós podemos certamente fornecer isso. Por enquanto é só para olhos alemães.
Gerhartz: E esse será o ponto principal. Há depósitos de munição sobre os quais não se pode realizar treinamento de curta duração devido à defesa antiaérea muito ativa. Isso terá de ser tratado seriamente. Acho que nosso pessoal encontrará uma opção. Só precisamos ter permissão para experimentá-la primeiro para que possamos dar uma melhor orientação política.
Precisamos estar mais bem preparados, mas devemos nos preparar para a possibilidade de que a KSA não tem ideia sobre onde os sistemas de defesa antiaérea estão realmente localizados. Os ucranianos devem ter essa informação. [Já] nós só temos dados de radar. Mas se estivermos falando de planejamento preciso, é necessário saber onde estão os radares e onde estão as instalações fixas. Quanto mais cortarmos, menos preciso será o nosso plano.
Temos um supermeio e, se tivermos as coordenadas exatas, poderemos aplicá-lo com precisão. Tudo o que descartamos por causa do adversário, ou porque é difícil, ou porque o treinamento não avançou muito, reduz a eficácia. Mas não há nenhuma base para dizer que não podemos fazer isso. Há uma certa escala em que a "linha vermelha" está politicamente, há um caminho "longo" e um "curto". Há diferenças aqui em termos de utilização de todo o potencial que, com o tempo, os ucranianos serão mais capazes de usar porque terão prática, estarão fazendo isso o tempo todo.
Pessoalmente, acho que não devo participar da reunião. Para mim é importante que vocês apresentem uma avaliação sóbria e não criem perturbações, que simplesmente não são convincentes o suficiente, enquanto os outros países estão fornecendo Storm Shadow e SCALP.
Grafe: Quero ser claro, quanto mais tempo levarem para tomar uma decisão, mais tempo levaremos para implementar tudo isso. Precisamos dividir tudo em fases. Primeiro, começar com o simples e, depois, passar para o complexo, ou podemos recorrer aos britânicos. Eles podem nos apoiar no estágio inicial, assumir o planejamento?
Podemos acelerar o que está dentro de nossa área de responsabilidade. O desenvolvimento de suportes para mísseis não é nossa tarefa. A Ucrânia tem que resolver essa questão com os fabricantes por conta própria.
Gerhartz: Vocês dois têm algo a acrescentar?
Fenske: Não tenho nada a acrescentar.
Frohstedte: O Pfenni está escrevendo para mim agora: "Por favor, diga ao inspetor que a entrevista de hoje com o SZ [Suddeutsche Zeitung] foi tranquila, eu lhe darei os detalhes amanhã".
Gerhartz: Excelente. A questão é que não gostaríamos de ter problemas agora por causa da comissão. Se ele não aprovar esse "aumento de preço", isso poderá impossibilitar o início das obras neste ano. Cada dia conta no programa agora. Portanto, é importante que a entrevista corra bem. Veremos. Tanto mais importante é que tenhamos conversado antes. Preparem algo para visualizar – não muito, pense sempre no fato de que eles vivem com ideias completamente diferentes das nossas. É isso, obrigado a todos os participantes e votos de sucesso. Espero ver vocês dois em Berlim e você, Frank, quando voltar de Cingapura. E se eu não puder comparecer, um de vocês pode me informar, pois certamente estou interessado em saber como foi isso tudo para o velho Boris.
Feed de notícias
0
Para participar da discussão
inicie sessão ou cadastre-se
loader
Bate-papos
Заголовок открываемого материала